|
Cuando
llegó la industrialización, Suiza tuvo que echar mano de la mano
de obra extranjera. Pronto llegaron trabajadores de distintas
nacionalidades a ganarse el pan a Suiza. Éstos no sólo trajeron
mano de obra, sino también su identidad cultural y sus lenguas.
Suiza
es mucho más multilingüe que sus cuatro idiomas oficiales. Hoy
por hoy gran parte de la población no usa en el día a día un
idioma oficial. Esto hace que Suiza sea un espacio multilingüe
por excelencia. Pero, antes de adentrarnos en profundidad en este
asunto, es importante definir qué es el plurilingüismo
individual y el colectivo.
La
ciudad es el lugar central. Es el lugar en el que se encuentran
los oriundos, los forasteros, los temporales y las culturas que
éstos representan. Para analizar la importancia de las lenguas en
la vida de la ciudad, hemos escogido como modelo la ciudad de
Basilea, ya que en ella coexisten en la actualidad 100 idiomas
diferentes.
En
este trabajo vamos a explorar la diversidad lingüística de
Basilea desde sus inicios hasta la contemporaneidad, identificando
los aspectos políticos, sociales y culturales más
significativos.
Para
revisar el desarrollo histórico vamos a utilizar distintos
archivos, así como otras fuentes escritas. Para representar la
situación actual, en cambio, realizaremos una serie de
entrevistas a personas que utilizan varias lenguas de forma
cotidiana.
Las
entrevistas nos servirán para identificar de qué manera se
manifiesta el plurilingüismo individual en la ciudad de Basilea.
La investigación se va a centrar en cinco personas. Realizando
conversaciones en profundidad, queremos saber si la identidad
individual propia determina la facultad de hablar varios idiomas.
Aparte,
se distribuirán cuestionarios a los familiares de los
entrevistados para ampliar la información de las personas objeto
de estudio. >>> |